翻译专业本科学制四年培养目标:本专业旨在培养具有良好的政治思想道德和职业道德,较深厚的人文素养、较扎实的英汉双语基本功、较宽广国际视野,掌握翻译基础理论、英汉口笔译专业知识和技能,熟悉现代化翻译技术,了解翻译及语言服务行业运作流程,能胜任外事.经贸、教育、文化、法律、科技、工程等领域中的笔译、口译或其他跨文化交流工作的复合型翻译专业人才。就业方向:学生毕业后,能在政府部门、企事业单位、涉外企业、跨国公司、语言服务企业、教育科研机构从事口笔译工作或其他跨文化交流工作。主要课程:综合英语、高级英语、英语口语、英语视听说、英语泛读.英语写作、英语国家概况、翻译理论与实践、口译基础、交替传译、专题口译、英语语言学概论、计算机辅助翻译、科技翻译、法律英语及翻译、时文翻译、影视鉴赏与创译、第二外语(日语或德语).翻译服务社会现状调查、笔译工作坊、口译工作坊等。授予学位:文学学士